代于北京建筑工程学院离休。他的译著《城市规划》(前苏联雅普列甫琴柯著)为界内称道;他参编的《俄汉道路工程词典》应用广泛;他主编的《城市道路交通工程资料》24册,为我国创建把握人、车、路关系的“交通工程”新学科,发挥了引导作用,准备了条件,深受专业人士欢迎,函索不断,供不应求。刘宗唐提供并试验实证的成果——《北京城市道路翻浆问题》用于德胜门——清河的道路工程,为国家节省大量资金,他的《沥青混凝土配比厚度》等多项成果,在应用中获得好评。
刘瀚的三子刘宗禹(1921年6月9日~2002年7月10日),因经济拮据而辍学,但学成绝技,成为高级服装工艺师。常常完成特殊的服装裁制任务,曾为朱德委员长等中央首长、海外归来的要人李宗仁及国际友人西哈努克亲王等裁制服装。
刘瀚的孙子共三人,都是三子刘宗禹与吕振家所生。长孙刘培新,现在是侨居加拿大的企业家。次孙刘建新在北京,是高级电脑工程师。三孙刘志新在北京旅游公司工作。跋
《中国广播之父——刘瀚传》问世,有一个过程。20世纪80年代以前,刘瀚先生的身世并不是人们都知道的。1982年6月本人执笔的《哈尔滨广播无线电台的诞生》一文的注释中,对刘瀚先生的生平作了简单的介绍,从此开始被人们了解。1985年7月,全国广播电视史座谈会上,本人发言中谈到过刘瀚先生的业绩,因而刘瀚先生开中国广播事业之先河,是中国广播之父的业绩,在中国广播电视界普遍传扬。后来在电视、广播、报纸、史志、年鉴、史著、丛书、词典、百科全书等媒体中传播得很广。但它们对刘瀚先生的介绍,全部局限于原先已知的范围内,属于简介。
随着新的史料的搜集和积累,对于刘瀚先生的了解相对地越来越深入,也越来越丰富,于是写一部刘瀚传的念头,时有涌动。一是希望人们对这位中国广播文化的开创者有进一步的了解,二是对于流传于社会上的被演绎的小说、虚构的情节做些史事的区分。不过当时有些史料仍待储备,没有急于着手。我在撰写《中国广播发轫史稿》时,把刘瀚先生的传略作为附文,列于书后,其篇幅已有七万多字。后经友人建议,应该进一步搜集史料,加以充实,使它独立成书,这也是一个推动。于是我又跑图书馆,搜集新资料,忙活起来。另外,我以为“史料挖掘与印证总有一个过程,历来如此。只要具有求实审慎的态度,……有了缺点、毛病,勇于订正就好”。所以这个第二次修订的《中国广播之父——刘瀚传》同样含有对此前的舛错、失误改正的含义在内,也含有希望得到批评指正的含义在内。
《中国广播之父——刘瀚传》与其他的拙著拙文一样,也是许多人的智力支持的结果。其中有提供史料者、接受采访者、检索史证者、帮助核实者、指正失误者。应该特别感谢刘准、刘宗唐、李淑玲、陈甫子、塔玛拉、韩铁声、高诚儒、于开泉、任震英、方未艾、边永禄、赵乃禾、关成和、郑保罗、张占胜、刘光清等诸位先生、女士,特别感谢黑龙江省档案馆、哈尔滨市图书馆、哈尔滨工业大学图书馆、北京交通大学图书馆、国家图书馆,感谢鸿德印务的支持。还要特别感谢的是本书稿出版的支持者——中国广播电视出版社的领导以及责任编辑周然毅博士。我同周先生过去并不相识,我拿书稿到中国广播电视出版社只是想问问能不能出版。我们俩谈了两个小时,共同的话题是当下学术界的某些浮躁现象。他对这部书稿给予了肯定,并让我把书稿留下,说待选题会讨论后即见分晓。于是这本刘瀚传就定下来在中国广播电视出版社出版了。在出版学术作品艰难的年代,《中国广播之父——刘瀚传》的出版却没遇到什么困难。中国广播电视出版社的领导大力支持学术作品出版,责任编辑对书稿的版式、装帧作了谋划,付出很多,令我感动。
这本传记有大家的劳动,谢谢大家。
作者
2006年7月