返回
排行榜
首页
阅读记录
关灯
护眼
字体:
L
M
S
上一章  ←  章节目录  →   下一页
我所认识的高梦旦先生(1)(第1/2页)
    我最初认识高梦旦先生,是在民国十年中秋节之前一二星期。那时他正担任商务印书馆的编译所所长,我却闲居在上海,替一个旧学生新办的一间小书店主编一部丛书。给我们介绍的人,就是胡适之先生。因为高先生担任商务的编译所长多年,自己常以不懂外国文字为憾。自从新文化运动开始以后,商务努力出版关于新文化的书籍。高先生认为不懂外国文字的人,对于新文化的介绍,不免有些隔阂,因此屡屡求贤自代。他看中了新文化运动的大师胡适之先生,盼望他能够俯就商务的编译所所长。经过了多次劝驾和拖延了几个年头,胡先生毕竟碍于情面而应允了。但是胡先生的应允是有条件的。他的条件就是先行尝试几个月,如果尝试之后认为予自己的性情不合,仍然要还他初服的。那时候胡先生正在北大任教。为着便利尝试起见,择定民国十年的暑假,暂时不用名义来商务编译所视察两个月。经过相当时期之后,胡先生把商务编译所的内容和工作都研究清楚;一面提出改革的计划,一面却以编译所长的职务关于行政方面较多,与他的个性不很相宜,便对高先生说明他的意旨,打算尝试期满仍回北大教书。高先生是极重信义的人,也是最能尊重他人意旨的人,因此,他对于胡先生继任编译所所长虽然害了好几年的单相思,但是经胡先生坚决表示意旨之后,他便不敢强留。于是不得已而思其次,请求胡先生找一个替身。他因为崇拜胡先生,便以胡先生认为适当的人是没有不适当的。事有凑巧,胡先生从前和我有同学之雅。当他出洋留学以前,我们常在一起。他回国任教于北大的时候,我已经回南方,直至这次来上海小住,我们才有机会话旧,而且常相过从。他从前知道我对于读书做事都能吃苦,又曾发见我于青年时代做过一件呆事,把一部《大英百科全书》从头至尾读了一遍。这次留沪相聚,又知道我十年来读书做事的经过,和新近从事编译事业。那时候不知道他怎样决定下来,事前绝对没有和我商量,便把我推荐于高先生,作为他自己的替身。高先生对于我从前并无一面之雅;对于我的著译,据他后来对我说,虽略经寓目,却没有看出甚么特色。可是一经胡先生的推荐,他便豪不迟疑地郑重考虑。经胡先生介绍我们一度晤谈之后,他便向商务当局提议举我自代。我昵,因为正想从事编译工作,如果能够有一个大规模的出版家给我发展,那是无所用其客气的。而且我平素有一种特性,对于任何新的工作或是重的责任,只要与我的兴趣相合,往往就大着胆去尝试的。因此我除了提出和胡先生从前所提的唯一条件,就是给我三个月尝试再行定夺外,也就一口答应下来。记得从民国十年的中秋日,我便到商务编译所开始工作。初时我并没有什么名义,每日承高先生把编译所的工作和内容详细见告,并由高先生随时把种种问题提出和我商量。这样的过了三个月,他便要求我正式接任编译所所长,并应允和从前应允胡先生一般,于我接任编译所长之后,他仍留所内,改任出版部部长,随时助我处理所务。我在这几个月中,承高先生开诚指导,并承他将来继续相助,同时我对于这件工作的兴趣也很浓厚,因此便正式接受了。从此以后,我便和高先生直接共事六年,到了民国十六年,高先生因为年满
    (本章未完,请翻页)
《 加入书签,方便阅读 》
上一章  ←  章节目录  →   下一页