会我说26个法文字母,以及一些简单的对话。至于翻译嘛,你就别担心了,我能找到合适的人选。”
“你刚到巴黎,人生地不熟的,哪里去找什么翻译。”波亨女士说到这里,猛地吃惊地瞪大了眼睛:“对了,我怎么忘记了,基洛夫芭蕾舞团正在巴黎演出呢。你完全可以让基洛夫先生陪您去格拉斯,让他给您当翻译,是再合适不过的。”
见波亨女士猜错了人选,亨利也没有纠正她,而是顺着她的话说:“是的,我就是打算找基洛夫先生陪我一起去格拉斯,有他在身边,相信我不会遇到无法和法国人交流的情况。”
几个小时之后,波西娅从沉睡中醒了过来,看到坐在床边的亨利,她歉意地说:“亨利,真是对不起,让你为我担心了。”
“波西娅,别这么说,关心你是应该的。”亨利握住了波西娅的手,对她说道:“你要快点好起来,以便能尽快地赶回伦敦。”
“亨利,这次回伦敦,你就不必陪我一起去了。”波西娅有些虚弱地说:“你让波亨女士帮你找个好的翻译,陪你到格拉斯去办事吧。”
“波西娅,”别看亨利已经决定不带波西娅去格拉斯,但一想到对方会孤零零地返回伦敦,心里始终还是觉得不踏实:“我还是不放心让你独自一个人回伦敦,路上连个照顾你的人都没有。”
“亨利,你忘记了。我并不是一个人回伦敦。”波西娅努力在脸上挤出一丝笑容说道:“这次出来时,姑姑专门派两名仆人跟着我们,他们可以陪我一起回伦敦。你别担心我,尽管去格拉斯办事吧。我会在伦敦等着你把以我名字命名的香水带回来。”
第二天一早,亨利就赶到了歌剧院,把自己要去格拉斯,但却找不到翻译同行的事情,向基洛夫说了一遍,他最后故意问的:“基洛夫先生,不知你们团里有没有专职的法语翻译,让他可以随我一起去格拉斯?”
听到亨利的这个请求,基洛夫想了许久,最后摇摇头说道:“亨利,我们团里当然有专门的法语翻译,但是我却不能借给你。”
“为什么?”亨利好奇地问道。
“我们的法语翻译,只懂法语和俄语,却不懂英语。”基洛夫苦笑着解释说:“他和你在一起可没法进行交流。”
亨利做梦都没想到,芭蕾舞团里的法语翻译,居然不懂英语。但转念一想,这也很正常,毕竟芭蕾舞团里的成员都是俄罗斯人,法语翻译是否会讲英语,一点都不重要。
“基洛夫先生,据我所知,不管是嘉尔卡还是丽莎,法语都说得相当棒。”亨利小心翼翼地问:“不知你能否让她们两人中的一人,陪我去一趟格拉斯?”他深怕基洛夫不答应,还特意补充说,“钱不是问题,我绝对不会让她们白跑的。”
“亨利,你的请求让我很为难啊。”基洛夫听后叹了口气说:“说实话,芭蕾舞团里有13角可以替换嘉尔卡和丽莎的a角,但我不管派谁陪你去格拉斯,都会引起另外一人的不高兴。如果我手下的两只黑白天鹅有了矛盾,以后还怎么演出?”
“是啊,这是一个棘手的问题。”亨利原以为基洛夫会说两只天鹅走了任何一只,芭蕾舞就没法表演下去,但听基洛夫的口气,芭蕾舞里的角色都有a角和13角,免得因为主角发生意外,而影响到演出。他如今所担心的,则是不管
(本章未完,请翻页)